Numeri 33:53

SVEn gij zult het land in erfelijke bezitting nemen, en daarin wonen; want Ik heb u dat land gegeven, om hetzelve erfelijk te bezitten.
WLCוְהֹורַשְׁתֶּ֥ם אֶת־הָאָ֖רֶץ וִֽישַׁבְתֶּם־בָּ֑הּ כִּ֥י לָכֶ֛ם נָתַ֥תִּי אֶת־הָאָ֖רֶץ לָרֶ֥שֶׁת אֹתָֽהּ׃

ACנג והורשתם את הארץ וישבתם בה  כי לכם נתתי את הארץ לרשת אתה
ASVand ye shall take possession of the land, and dwell therein; for unto you have I given the land to possess it.
BEAnd take the land for yourselves, for your resting-place: for to you I have given the land as your heritage.
Darbyand ye shall take possession of the land, and dwell therein, for to you have I given the land to possess it.
ELB05und ihr sollt das Land in Besitz nehmen und darin wohnen, denn euch habe ich das Land gegeben, es zu besitzen.
LSGVous prendrez possession du pays, et vous vous y établirez; car je vous ai donné le pays, pour qu'il soit votre propriété.
Schalso sollt ihr das Land in Besitz nehmen und darin wohnen; denn euch habe ich das Land gegeben, daß ihr es besitzet.
WebAnd ye shall dispossess the inhabitants of the land, and dwell in it; for I have given you the land to possess it.

Vertalingen op andere websites


Doneer Aantekeningen bij de Bijbel